Çağatayca Kabusname Tercümesi İnceleme Metin Dizin Ekler Dizini Tıpkıbasım

Stok Kodu:
9786257675567
Boyut:
16.00x24.00
Sayfa Sayısı:
704
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2021-12
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
69,30TL
Taksitli fiyat: 5 x 14,83TL
125 TL ve üzeri alışverişlerinizde kargo bedava!
9786257675567
4658159
Çağatayca Kabusname Tercümesi
Çağatayca Kabusname Tercümesi İnceleme Metin Dizin Ekler Dizini Tıpkıbasım
Palet Yayınları
69.30

Geçmişten günümüze edebiyat tarihimiz incelendiğinde siyasilerin, şair ve yazarların, devrinde önemli görevler üstlenmiş kişilerin farklı saha ve coğrafyalarda siyasetnâme ve nasihatnâme türünde telif ya da tercüme eserler verdiği görülmektedir. İnsanların yaşadıkları olayları, olaylardan çıkardıkları dersleri, gerek siyasi hayata gerekse günlük hayata ait tecrübelerini anlatma ihtiyacı her dönemde var olmuştur. Bu ihtiyaç doğrultusunda eli kalem tutan aydın kişiler; yakın çevresindeki insanları, yaşadıkları dönemdeki halkı ve gelecek nesilleri bilgilendirmek, uyarmak amacıyla siyasetnâme ve nasihatnâme türünde eserler verip tecrübelerini aktararak hem edebiyat tarihimizde hem de dil tarihimizde müstesna bir yer edinmişlerdir.

Türkler, birçok alanda telif eserler vererek Türkçeyi işlek bir hâle getirirken tercüme eserler ile de Türkçenin işlenmesine büyük katkılar sunmuşlardır. Benimsemiş olduğumuz İslâm dininin de etkisiyle Arapça ve Farsçadan sayısız tercüme yapan atalarımız, hem girmiş olduğumuz kültür dairesinin yakından tanınmasına hem de tercüme yoluyla dilimizin gelişmesine olumlu katkıda bulunmuşlardır.

Geçmişten günümüze edebiyat tarihimiz incelendiğinde siyasilerin, şair ve yazarların, devrinde önemli görevler üstlenmiş kişilerin farklı saha ve coğrafyalarda siyasetnâme ve nasihatnâme türünde telif ya da tercüme eserler verdiği görülmektedir. İnsanların yaşadıkları olayları, olaylardan çıkardıkları dersleri, gerek siyasi hayata gerekse günlük hayata ait tecrübelerini anlatma ihtiyacı her dönemde var olmuştur. Bu ihtiyaç doğrultusunda eli kalem tutan aydın kişiler; yakın çevresindeki insanları, yaşadıkları dönemdeki halkı ve gelecek nesilleri bilgilendirmek, uyarmak amacıyla siyasetnâme ve nasihatnâme türünde eserler verip tecrübelerini aktararak hem edebiyat tarihimizde hem de dil tarihimizde müstesna bir yer edinmişlerdir.

Türkler, birçok alanda telif eserler vererek Türkçeyi işlek bir hâle getirirken tercüme eserler ile de Türkçenin işlenmesine büyük katkılar sunmuşlardır. Benimsemiş olduğumuz İslâm dininin de etkisiyle Arapça ve Farsçadan sayısız tercüme yapan atalarımız, hem girmiş olduğumuz kültür dairesinin yakından tanınmasına hem de tercüme yoluyla dilimizin gelişmesine olumlu katkıda bulunmuşlardır.

Akbank
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 69,30    69,30   
2 34,65    69,30   
3 24,14    72,42   
4 18,45    73,80   
5 14,90    74,50   
Bonus Card
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 69,30    69,30   
2 34,65    69,30   
3 23,79    71,38   
4 18,19    72,77   
5 14,83    74,15   
İş Bankası
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 69,30    69,30   
2 34,65    69,30   
3 23,91    71,73   
4 18,28    73,11   
5 15,04    75,19   
Yapı ve Kredi Bankası
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 69,30    69,30   
2 34,65    69,30   
3 23,91    71,73   
4 18,28    73,11   
5 14,90    74,50   
Diğer Bankalar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 69,30    69,30   
2 -    -   
3 -    -   
4 -    -   
5 -    -   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat